Kohustuse väljendamine hispaania keeles: deber, tener que ja hay que

deber, tener que ja hay que

Kohustust väljendavad väljendid deber, tener que ja hay que

Hispaania keeles saab kohustust, vajadust või vältimatut tegevust väljendada mitmel viisil.

Kõige sagedamini kasutatakse selleks verbe ja väljendeid deber, tener que ja hay que. Kuigi kõik viitavad sellele, et midagi on vaja teha, on nende toon ja kasutus veidi erinevad.

 

  1. Deber
  • Tähendus: peaks, tuleb, kohustus on
  • Kasutus: väljendab moraalset või loogilist kohustust, mõnikord ka nõuannet. See on veidi pehmem ja tihti normatiivsem kui tener que.

Näited:

  • Debes estudiar para el examen. → Sa pead (peaksid) eksamiks õppima.
  • Los niños deben respetar a sus padres. → Lapsed peavad austama oma vanemaid.
  • Sageli võib tõlkida ka kui “peaks” (mitte alati nii range kui must inglise keeles).

 

  1. Tener que
  • Tähendus: peab tegema
  • Kasutus: väljendab isiklikku kohustust või praktilist vajadust. See on kõige igapäevasem viis öelda, et kellelgi on midagi vaja teha.

Näited:

  • Tengo que trabajar mañana. → Ma pean homme töötama.
  • Tienes que llamar a tu abuela. → Sa pead vanaemale helistama.
  • Tihti on see seotud konkreetse olukorra või välisest tegurist tuleneva vajadusega.

 

  1. Hay que
  • Tähendus: tuleb, on vaja
  • Kasutus: väljendab üldist, impersonaalset kohustust (kellelgi, kõigil, üldiselt). Alati kolmandas isikus ainsuses.

Näited:

  • Hay que reciclar la basura. → Prügi tuleb sorteerida.
  • Para aprender español, hay que practicar mucho. → Et hispaania keelt õppida, tuleb palju harjutada.
  • Ei viita konkreetsele inimesele, vaid üldisele reeglile.

 

Väljend Tähendus Isikustatud? Tüüpiline kasutus
Deber peab, peaks Jah Moraalne kohustus, soovitus, norm
Tener que peab tegema Jah Praktiline, konkreetne kohustus
Hay que tuleb, on vaja Ei Üldine vajadus, impers. kohustus

 

Näidisdialoog:

Carlos: Mañana tenemos examen de matemáticas.
Lucía: ¡Uf! Entonces tenemos que estudiar esta noche.
Carlos: Sí, y además debemos prestar atención en clase, no solo en casa.
Lucía: Es verdad. Y para aprobar, hay que practicar muchos ejercicios.
Carlos: Exacto. Yo tengo que terminar mis tareas antes de cenar.
Lucía: Pues yo también. Y creo que todos los estudiantes deben ser responsables con sus estudios.

  • Siin näed erinevust:
  • tener que → konkreetne kohustus (Lucía ja Carlos peavad õppima, tegema ülesandeid).
  • deber → üldisem või moraalsem kohustus (õpilased peavad olema vastutustundlikud).
  • hay que → impersonaalne üldine reegel (eksamiks tuleb õppida).